• Ann K.

A Letter to Prospective Writers・将来のゲストライターへの手紙・给未来作者的一封信

Updated: Feb 26


Read on if you like to write and need an outlet to publish! (You're welcome to share this post with friends.) I created this A Halfie's Rambles blog with the hopes of sharing about culture, language, food, and travel in the three languages (English, Japanese, Chinese) that I love to readers for FREE. Diversity is power and my hope is that HalfiesRambles can become a platform to express that diversity. I want honest thoughts to be available online, not incentivized by sponsors and without the interruption of annoying ads. 1.) I'm tired of scrolling through an article I want to read, all the while trying to not click on all the ads popping up. 2.) I'm tired of reading fake blog posts that are written just to get that one paycheck. 3.) I'm tired of "sponsors" who claim to work with you, but all they care about is clickbait profit.

Everyone seems to have lost sight of what blogs are meant to be...a place to share honestly without being strangled by the illusion of riches. I believe for the reader's sake, it's completely worth paying the fees to maintain this blog of mine. If you resonate with this subject matter and have any urge to ramble, please click here to contact me and I'll be happy to send you the Guest Writer Guidelines (available in English, Japanese, and Chinese)! You can write in one of the three languages you feel comfortable in and then your article will be translated by me and proofread by native speakers on my team. To a future composed of honest blog posts, one ramble at a time. Sincerely, A Rambling Halfie


~~~~~~~


書くことが好きで、自分の書いたコンテンツを配信するためのプラットフォームをお探しの方は、是非とも読んでください!(この投稿を友達と共有することもウェルカムです。) 私は、読者に無料で大好きな3つの言語(英語、日本語、中国語)を用いて文化、言語、飲食、旅行について共有することを期待し、ハーフのつぶやきのブログを立ち上げました。多様性は強みであり、HalfiesRamblesがその多様性を表現するプラットフォームになることを願っています。 私はスポンサーからのインセンティブを基に書かれている記事や、迷惑な広告に邪魔をされることなく、正直な思いをオンラインで読む事が可能になるよう、願っています。 1.)読みたい記事があるのに、広告のポップアップをクリックしないように、慎重にスクロールしないといけない事にうんざりしています。 2.)給料をもらう為だけに書かれた嘘を並べ立てるブログ記事を読む事にうんざりしています。 3.)一緒に組みたいと主張しつつ、おとり広告の収入にしか目がない「スポンサー」にうんざりしています。 誰もがブログが何を意味するのかを見失ってしまったようです。。。富の幻想に左右されることなく正直に共有するための場所であるべきことを。 私は読者の為であれば、このブログを維持するための費用を支払う価値が十分にあると信じています。 この内容に共鳴し、つぶやきたい場合は、ここをクリックし、私に連絡して下さい。ゲスト投稿ガイドライン(英語、日本語、中国語版有り)をお送りします!3つの言語のいずれかで書いたのち、私がその記事を他の2つの言語に翻訳し、最後にチームメンバーのネイティブスピーカーにチェックされます。 正直なブログ投稿があふれる未来に向けて、一つのつぶやきから。 真心込めて、 つぶやき続けるハーフ

~~~~~~~


如果你喜欢写作并且需要出版的渠道请继续阅读!(欢迎与朋友分享此信息。) 我建立了这个混血漫谈的博客,希望用我喜欢的三种语言(英语,日语,中文)免费向读者分享对于文化,语言,饮食和旅游的话题。多样性是力量,我希望HalfiesRambles可以成为表达这种多样性的平台。 我希望能够在网上发布诚实的想法,没有赞助商的激励,并且没有讨厌的广告打扰。 1. 我已经厌倦了我在浏览要阅读的文章时,而一直试图不点击弹出的所有广告。 2. 我已经厌倦了阅读虚假的博客文章,这些文章只是为了获得那份薪水而写的。 3. 我已经厌倦了声称与你合作的“赞助商”,但他们所关心的只是点击诱饵的收入。 每个人似乎都忘记了博客的本意。。。一个可以诚实分享而不被财富幻想控制的平台。 我相信为了读者的缘故,付出费用维护我的这个博客完全值得。 如果你对这个话题有共鸣并有漫谈的欲望,请点击这里联系我,我很乐意向你发送《写文章规则》(有英语,日语,中文版)!你可以使用自己喜欢的三种语言中的一种来写,我将把你的文章翻译成另外两种语言,最后由我团队的母语者进行校对。 对于将来由诚实的内容组成的博客,从一次一个的漫谈开始。 谨致问候, 漫谈的混血儿