FAQ

Rules

NONE of the links on A Halfies Rambles are affiliate sites and I do not receive any compensation if you click on them. All links are put there for your benefit as the reader.

Please understand that all content posted is genuine and not meant in any way to offend or diminish anyone or group. Everyone is entitled to their own opinions, however, if any comment is deemed inappropriate, I retain the right to take appropriate action.

 

These blog posts are originally written in either English, Japanese, or Chinese. They are then translated into the other two languages they weren’t written in. Please note that because of this, translation results are based on personal preference and not on any specific language level.

 

I do not include Romaji for Japanese or Pinyin for Chinese because I believe utilizing dictionaries, apps, and extension dictionaries on browsers (try Perapera Chinese Popup Dictionary & rikaikun) is part of the learning process for understanding a language. I don’t believe in spoon-feeding language learners, but instead, writing interesting topics in order to spark the learning spirit within each soul.

*All images appearing on HalfiesRambles is taken by me or a guest writer. If you would like to use any of my images, please seek my permission first. 

ルール

ハーフのつぶやきのリンクはどれもアフィリエイトサイトではないので、クリックしても私が報酬を受け取ることはありません。全てのリンクは読者であるあなたの為に貼られています。

全ての内容は投稿者の経験や意見に基づいたものであり、誰かを攻撃するものではありません。一人ひとり自分の意見を主張する権利はありますが、不適切な発言があった場合は私が適切な処理をさせていただきます。ご理解の程宜しくお願い致します。

 

このブログの原文は英語、日本語、中国語のいずれかで書かれており、その後、原文の言語ではない二つの言語に訳され、3ヶ国語で投稿されます。その為、個人の思考によって翻訳が完璧ではない事があり、特定の言語のレベルによって書かれていません。

 

私はあえて日本語にローマ字、中国語にピンインを振っていません。言語を真剣に学ぶ人には自分で辞書を引く、アプリを活用する、ブラウザの拡張辞書(Perapera Chinese Popup Dictionaryrikaikun)を使う等の手段を活用してもらい、興味が沸き、学びたい精神がくすぐられるような投稿を一生懸命シェアをします。

※HalfiesRamblesに掲載されているすべての画像は、私またはゲストライターが撮影したものです。 もし掲載された画像を使用したい場合は、まずお問い合わせ下さい。 

规则

混血漫谈上的所有链接都不是联盟网站,如果你点击它们,我不会得到任何补偿。所有链接是为了读者而放在那里的。

全部的内容仅是个人客观的看法,不代表对任何个人还是集团的攻击。每一个人都有权利说出来自己的意见,但是如果有不当的评论,我将保留一切权利维护自己的权益,谢谢大家的理解。

 

这个博客的投稿是用英语,日语,或者中文一种语言写的,然后再翻译成其他两个语言。因此,部分内容是根据个人喜好翻译,有些不是特别完美,因为写这个博客不是为了得到一个语言专业的水平。

 

我没有用日语的罗马字母和中文的拼音的原因是因为我认为一个很认真的要学习语言的人需要学习到怎么自己利用词典,应用软件,和浏览器的翻译词典 (Perapera Chinese Popup Dictionary & rikaikun)。我希望博客的内容会引起每个学习语言的人的兴趣,所以我承诺努力的分享有意思的投稿。

*HalfiesRambles上的所有图片都是由我本人或访客作者拍摄的。如果你想使用本网站上的任何图片,请先与我联系。