• Ann K.

How I Learn a Language・私が言語を学ぶ方法・我学习语言的方式

Updated: Feb 26


Ever since high school, when trying to remember some facts for a test or study for a quiz, I noticed I had a very interesting way of putting those facts into my head.


If a word or phrase sounded like something specific, I would connect those two concepts together in order to help me visualize both and as a result, leave an impression in my brain.


So for example, I may have remembered, the year “1515” as “ichigo ichigo.” It is literally the phonetic sound of the numbers in Japanese, and then I connected it to the fact that it also sounds like “strawberry” in Japanese. Finally, I connected the word strawberry with whatever concept I needed to remember; maybe with a person’s name or event that happened on that year. This helped me so much and has continued to help me in my adult life, especially when learning a new language.


Since this is my experience, I completely recommend it to anyone to at least try once.


Why not try connecting some fun and exciting concept based on its phonetic sound to another concept you need to remember or study and see how it works for you?


~~~~~~~


高校生の頃から、テストやクイズの勉強をしていて、何かを暗記しないといけない時は面白いやり方があった事に気が付きました。


もし言葉や文節の発音が何かと似ていたら、その二つをくっつけて、頭の中にすらりと入るようになったのです。


例えば、「1515年」を覚えないといけないとして、私は「いちごいちご」として表音を基に日本語のイチゴと繋げていました。そして、イチゴを覚えないといけないもう一つのコンセプト(人の名前やその年に起こった出来事)と繋げたことで、自分の勉強にとても役に立ちました。大人になった今でもこのように重要なことを覚える裏技は特に言語を学ぶ上で役に立っています。


これは私自身の経験なので、心の底から誰にでも一度は試してみて欲しいと思っています。


興味がある面白いコンセプトを表音を基に覚えないといけない事と繋げ、勉強してみてはいかがでしょうか?


~~~~~~~


从高中开始,当我试图记住一些测试或学习测验的事情时,我注意到我有一种非常有趣的方式将这些事情放在我的头脑中。


如果一个单词或短语听起来像某样东西,我会将这两个概念连接在一起,以帮助我想象,在我的大脑留下印象。


因此,例如,我可能记得,“1515” 作为“ichigo ichigo”,它实际上采用了用日语读数字的方式的语音,然后将这些声音连接成日语中的“草莓”。然后我将“草莓”这个词与我需要记住的任何概念连起来; 也许是那一年发生的人名或事件。这对我帮助很大,并且在我的成年生活中继续帮助我,特别是在学习新语言的时候。


由于这是我的经验,我完全建议任何人至少尝试一次。


要不要看看是否将基于其语音的一些有趣和令人兴奋的概念与另一个需要记住或研究的概念连起来,看看它是否对你有作用?